Logo ar.emedicalblog.com

ما هو tarnation؟

ما هو tarnation؟
ما هو tarnation؟

Sherilyn Boyd | محرر | E-mail

فيديو: ما هو tarnation؟

فيديو: ما هو tarnation؟
فيديو: What is a Tarnation 2024, يمكن
Anonim
لدينا كلمة "tarnation" بفضل المحظورات المجتمعية ضد قول كلمات معينة - بدلاً من الاستعاضة عن الكلمات الأخرى التي غالباً ما تعني نفس الشيء بالضبط ، لكن لسبب ما ، نجد أنه من المقبول أن نقول الواحد بدلاً من الآخر … Humans… 😉
لدينا كلمة "tarnation" بفضل المحظورات المجتمعية ضد قول كلمات معينة - بدلاً من الاستعاضة عن الكلمات الأخرى التي غالباً ما تعني نفس الشيء بالضبط ، لكن لسبب ما ، نجد أنه من المقبول أن نقول الواحد بدلاً من الآخر … Humans… 😉

في هذه الحالة ، تكون الكلمة ذات الصلة "لعنة" ، أو على نحو أكثر دقة "الدينونة" المشتقة ، التي أدت إلى "التجسد" اللطيف.

كيف تم استبدال الحرف "d" بـ "t"؟

في القرن الثامن عشر في أمريكا الاستعمارية ، كانت كلمة "ترنال" تُستخدم عادة كبديل أكثر قبولًا "للأبدية" ، والذي يمكن أن يستخدم في وقت ما كشكل من أشكال الألفاظ النابية - من التعبير الكامل "الله الأبدي" ، وليس على عكس "يسوع المسيح" الحديث عند استخدامه بهذا المعنى.

لتنظيف السابق ، "الإله الأبدي" تم اختصاره إلى "الأبدية". وقد أدى الشكل اللاذع لهذا "الخلقية" في النهاية إلى "التثاقل".

في مرحلة ما ، لا أحد يعرف بالضبط متى ، حصل شخص ما على الفكرة الساطعة للجمع بين التعجب "التملائي" مع "التجسد" ، وكانت النتيجة "tarnation".

كان أول ظهور موثق لـ "tarnation" في مسرحية Royall Tyler عام 1790 تناقض، حيث تستخدمها شخصية جوناثان ثلاث مرات (مع كلمة "tarnal"):

لماذا ، مثل هذا thats عبر الترينت الذي لم ير! كنت قد حسبت أنها عاشت على التفاح والخلجان السلطعون لمدة أسبوعين. لكن ما الذي يجعلك تشعله تبدو كأنه كرتان؟

"Tarnation! هذه ليست قضية ضاحكة."

"الآن أخبر العقيد الأب وأخيه ، يجب أن تعرفوا ، دعوني أرى - هناك النثان ، سيلاس ، وبارناباس ، تابيثا - لا ، لا ، إنها هي" شيطان ، الآن لدي ، هناك النثان …"

ملاحظة أخرى مثيرة للاهتمام هي أنه في الوقت الذي ترتبط فيه اليوم "الأشرار" ارتباطًا وثيقًا بالجنوب ، وخاصة رعاة البقر ، إلا أنها كانت في الأصل انجلتراية جديدة انتشرت في نهاية المطاف في جميع أنحاء البلاد الجديدة.

حقيقة المكافأة:

  • هل تساءلت يومًا عن استخدام الرموز بدلاً من تهجئة الكلمة بشكل صريح ، كما في "F * @ k"؟ في هذا السياق ، تُعرف الرموز باسم "grawlixes".
  • برزت "بروفاني" لأول مرة باللغة الإنجليزية في القرن الخامس عشر ، وهي مأخوذة من الكلمة اللاتينية "بروفانوس" التي تعني "خارج المعبد" أو "غير مقدس".
  • بحثت ورقة بعنوان "فائدة الكلمات المحذوفة" من كلية ماساتشوستس للفنون الليبرالية ، عن الدراسات المختلفة التي أجريت على معدلات الكلمات في كل يوم محادثة باللغة الإنجليزية. ووجد الباحثون أنه استناداً إلى جميع الدراسات التي أجريت حول هذا الموضوع حتى الآن ، فإن ما يقرب من 0.5٪ -0.7٪ من جميع الكلمات المنطوقة هي كلمات قاسية. هذا المعدل أقل بقليل من المعدل الذي يقوله المتحدثون بالإنجليزية "نحن" و "نحن" و "نحن".
  • الفيلم الوثائقي سيرته الذاتية الأخيرة Tarnation كان في الأصل على ميزانية قدرها 218.32 دولار فقط. وقد بلغ إجمالي أرباح شباك التذاكر 1،162،014 دولارًا. ومع ذلك ، تم استخدام حوالي 400،000 دولار لتوزيع والحصول على الفيلم في الشكل الذي تحتاجه ليكون للمسارح.
  • "Sam Hill" هو تعبير آخر ملتبس من نفس عصر "tarnation" ؛ هذا واحد من أصل غير معروف ولكن استخدامها كبديل عن "الجحيم".